PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

日本語に江戸語、たぬきさんのニホンゴ。

日本はゴールデンウィークなんですね~。
今年は最大16連休?!!!(゚ロ゚屮)屮
平均休暇日数は5.5日。いいですね~。
5連休とかだと日本から近い台湾に
遊びに来られる方も多いのでしょうか?
この時期は観光スポットで
日本人を多く見かけますもんね。

毎度話しているコトながら
台湾は旧正月位しかそんな大連休ありません。
たぬき家の大黒柱、たぬきさんも
1年に1度の日本帰国のために旧正月ですら
連休などとはいっていられません。


*たぬき&すいか睨み合ってるの図。
すいか、またそのセリフ…。

そんなたぬきさん。(写真参照)
只今台湾で夜10:00~放送されている
NHKの大河ドラマ「篤姫」の影響で
ニホンゴボキャブラリーが1つ増えました。

それは、


ナンジャ。


江戸時代の話なので
当然今話している日本語とは違うわけで
その中でも「なんじゃ」が特に耳に付くご様子。
ドラマ中でわからない展開になると
「ナンジャ?」と首をかしげております。

どーでもいい時もすいももさんたちに
なんじゃ、なんじゃ言っているので
本当に意味がわかっているのかどうかは不明。
ヨメも面倒なので口挟まず。


*「江戸語」って聞くとかっこいいねー。


最近更新ぼちぼちですが
こんなたぬき家です。

…ちなみにミラクルファミリーのいる階下では
最近は連日ジャラジャラ鳴り響いてます。



==

こちらもよろしくデス。

たいワンちゃ。

==


**

にほんブログ村
のび~ん。
応援クリック!励みになります!
人気ブログランキング
すもも舌にぽちっ!どうもありがとう♡
お天気な上に乾燥している@台北。
夜は風が強かったりしますが
過ごしやすいお天気です。
体調がすぐれなかったり、いろんな
ことをやらなくちゃいけなかったりで
更新サボり中…。1日1記事up
生活は今や幻?!なのか?!
スポンサーサイト

| 台湾生活いろいろ | comments:6 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

みなさま(ノД`)・゚・。

江戸語の影響大きいみたいですね~!笑
篤姫を見てドラマの「流れ」ではなく、
武士の心というか、日本人の根本的な
感情というものを本当にわかる台湾人が
いるんでしょうか。こんなに難しいのに!
なんて、ワタシが難しいこと考えすぎですね。(;´Д`)

たぬきさんにも「なんじゃ」だけでなく、
その他の江戸語をこっそり仕込もうと思います。笑
個々にコメントお返事せずスミマセン。
いつもコメントどうもありがとうございます。

| kaori☆ | 2009/05/04 | URI |

体調すぐれないって、だいじょうぶ?!
私のイメージではkaoriちゃん、体弱そうな感じになりつつ?!

夫の弟は私の話す日本語で、“ね?!”というのがお気に入り。
普段から使ってるのよ。
英語の末尾に、ナントカカントカ“ね?!”ってつけてる(笑)。

| 愛されている妻 | 2009/05/03 | URI |

時代劇を見て言葉が変になるのはみんな一緒よね。
うちの息子も、この間あたしの好きな時代劇見てて
”拙者”っていってた。(笑)
あたしもつい、かたじけない、とか使っちゃうのよねぇ。

んー、好きだわ、昔の言葉。

豚インフル、なんだか嫌な感じになってきたね。
わんちゃんたちにうつったりはしないよね??

| こち | 2009/05/03 | URI |

そういえば日本では武士語が流行っているとかいないとか。
現代語を入力すると江戸語?に直してくれるサイトがあるとかないとか。
ご主人さまは流行の最先端だったりして。
この際だから、これに乗じて日本語のボキャブラリーを増やしちゃうってのはどうです?
「かたじけない」とか「たいぎ」とか「承知つかまつりました」とかいかがでしょう?

きっと台湾でも言葉の移り変わりってのがあったと思うんですよね。
日本語のナウいみたいなのとか。
ちょっと興味あります。

ちなみに私は明日から通常日程でーすorz

| 外付け胃袋 | 2009/05/03 | URI |

昔の言葉って説明ムズカシイよね。
現代じゃ絶対使わないし、

昔の言葉じゃないけど、例の彼女は、とっさに俺が言う
「チョット待って!」の言葉が気に入ったのだか何だか、笑いながら復唱連呼する。

昨晩も電話で話したときもチョットマッテ…チョットマッテ…hahaha!アリガトウ…hahaha!と笑っていた(笑)

何が面白いのか?
何のお礼の言葉か?

むしろこの場面で俺が
「なんじゃ」と使用したい(笑)

| naoto | 2009/05/01 | URI | ≫ EDIT

江戸語、日本語を勉強しことがある台湾人には新鮮なようですねー。
ダンさんの会社の女の子は「くるしゅうない」がすごく気になるそうです☆
大河ドラマを毎日見られるなんて、台湾のケーブルテレビ万歳です!
見逃しても3時間後に見られるし~。

台湾も明日から3連休ですねー。
お天気も良さそうでよかったえす!

| けんこう | 2009/04/30 | URI | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URI

http://taiwancha.blog68.fc2.com/tb.php/499-86e43a55

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。