PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

逆チョコ、情人節。

今日もお天気~♪な台湾。
冬服もうしまっていいデスかね?
でも先ほどお天気見てみましたら
明日から曇り空が続き、
来週は雨模様みたいです。

衣替えはもうちょっと待ちましょう。


**


さて。
最近いただきものばかりしてます。
先日も台湾SL♡の従兄からもお届けモノ。
さて突然ですがクイズです。



間違い探ししてください。
ちっ、ちっ、ちっ…
ぶーっ。

正解はコチラ。



わかりましたか?
このダース、今年流行の「逆チョコ
にちなんでパッケージも逆になってるんです。
裏っかえしにしたわけじゃないですよ。
表面が逆になってます。



さすが従兄、
blogのツボわかってらっさる。

では、こちら。
もうわかりますよね。



日本の広告のこういった発想は
本当に感心しちゃいます。
日本しかできませんって。
こんな細かい芸。匠の技。(?)



この小枝さん、今回初めて食べた
たぬきさんはお好きな模様。
他の台湾友にもあげたら「おいしい!
と評判でしたよ。

台湾にはおいしい「おかし」の
チョコレート自体ないもんな~。
10元とかで売ってるのなんか
チョコなのに何味かわからないもん。


*発色の関係で写真がおかしな色になっているのはご勘弁。

日本のバレンタインって
一種の国民行事ですよね。
今さらですが何でチョコレートなんでしょ?
台湾はバレンタインは男子→女子だし、
もちろんチョコを贈る習慣はありません。
しかも年に2回もバレンタインがあるし。
(もう一つは旧暦7月7日七夕)
毎回逆バレンタインです。台湾。




プレゼントは他にも
限定モノもりだくさん。
お祭りとお正月と
カウントダウン爆破?って感じ。




明太バタープリッツは早くも
食べてしまいました。(QUOカードははずれ。)
「バター」といってもコテコテではなく
辛党のワタシはスキな味です。
サラダプリッツに似てるかも。

小枝いちご
チョコレートはイチゴと出会ってしまうと
どうしてこんなにかわいい味になるんですかね。
ミルクチョコよりもチョコと合わさったのが
アポロ世代のワタシにとっては
なつかしのおやつの味。


そしてクライマックス。
今回もちぇーっく!
デザインバーコード!

じゃがりこは前回チェックしましたので
今回はコアラのマーチより。

 

来台の際にも
かなりの量をいただきましたので
当分おやつの時間は困らないかと思います。
ちょびちょびもぐもぐ楽しみに食べます~♪

いつもどうもありがとう♡



**

にほんブログ村
最近元気がないランキング。
応援ぽちっ!っとお願いします!

人気ブログランキング
応援クリック励みになります!どうもありがとう♡
目の心配してくださってどうもありがとうございます。
チカチカはもうないのでいたって普通です。
でも昨日日本の番組(テレビ)
(北野武の病気の番組)でちょうど目の
病気のことがやっていてびびっているkaori☆です。
pcや本の見すぎもいけませんね。
ブロガーのみなさん気をつけましょう!!
スポンサーサイト

| I♡おかし&じゃが活 | comments:12 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

ian

wao-!我看看!謝謝--(。→∀←。)

你家做貿易商!
我以為你另外用電腦賺錢--.
我誤會了-歹勢--(;´Д`)

| kaori☆ | 2009/02/16 | URI |

跟日本只差一兩天的日劇A_A"
>>>http://bbs.btpig.com/forumdisplay.php?fid=306

拍賣......no^^"
因為家裡是做貿易, 所以跟宅男一樣常呆電腦前XD

| Ian | 2009/02/14 | URI |

ian

原來--!
現在日劇播的是「暴走兄妹」!w
你不能學他的口氣哦--!ww

宅男?!
你有做拍賣嗎??我很有興趣!

| kaori☆ | 2009/02/14 | URI |

今年在家裡當宅男w
發揮宅經濟ww

我喜歡看日劇.....所以不管好的壞的都是日劇教我的www


| Ian | 2009/02/13 | URI |

愛されている妻さん

細かい芸をしてそれに期待通りの
反応ができるのが日本人!
ですね♪すばらしいっ!

愛されている妻さんは愛するだんな様♡に
チョコレートは渡すんですか?
イギリスはどんな習慣があるんでしょう??
気になります(。→∀←。)

| kaori☆ | 2009/02/13 | URI |

まささん

はい~!
気をつけます!pcも
ほどほどにしないといけませんね。

まささんの自分チョコは
どんなのか気になります~♪

| kaori☆ | 2009/02/13 | URI |

naoto兄

どうもありがとう(´ ▽`).。o

台湾のバレンタインプレゼント?
う~ん、別に決まりはないけど
花屋さんはこの時期値上げしたりするから
定番は花なのかもしれないな~。
チョコレートのクマさん付き花束とか!笑

ぼた餅?!ってお餅?笑
甘いものが苦手だっていうのを知っての
思いやり・・・じゃなかった重いやり?!笑

| kaori☆ | 2009/02/13 | URI |

ian

今年情人節剛好碰到禮拜六--!
今天晩上開始很多地方會熱鬧?!ww
你有什麼計畫嗎??(o´艸`)

你也知道第二顆鈕扣!!wao!!
你的日本文化知識很深哦--!
...漫畫上面學的嗎??ww

| kaori☆ | 2009/02/13 | URI |

さすがnaoto兄さん、今回も大量の新製品!!
逆バージョンは知らなかったわ。
訪台の前にお菓子を大量に仕入れる所を想像しちゃう!
きっと相当の甘党だと思われてるわね(笑)。

デザインバーコード、ホントの芸が細かいわ。
そういう仕事が楽しそうだけど♪

| 愛されている妻 | 2009/02/13 | URI |

こんばんは^^
目気をつけないと。。。
知らず知らず
老眼にも近づいてるし^^;
今年も自分チョコで 笑
^^b2☆

| まさ | 2009/02/12 | URI |

逆チョコ。
菓子メーカーも必死に知恵を絞ったのではないかな?

台湾のバレンタインって普通は何送るの??
年に2回って言うのは以前聞いたことがあるんだけど・・・

「小枝」、人気なんだ!
次回、訪台時は箱買いで行っとく?(笑)

昔、小枝の中身のツブツブは「雷おこし」だと言われた事があるけど
違うと思うんだよね。

バレンタインの思い出で印象に残るのは
チョコレートが少し苦手な俺。
昔、バレンタインで届いた物が、やけに重くて
開封したら「ぼた餅」って事があったよ(笑)

| naoto | 2009/02/12 | URI |

一年兩度情人節第一彈來啦www
不過好像女生總比男生期待這個日子,不管在哪個國家.....

大概是日本人才有第二顆鈕扣, 白色情人節......這類的風俗
小時候的印象只有七夕看牛郎織女XDDDDDD

| Ian | 2009/02/12 | URI |















非公開コメント

TRACKBACK URI

http://taiwancha.blog68.fc2.com/tb.php/462-5bd02bd8

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。