PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

おかしで、サクラサク。

お待たせしました。
昨日の続き。

わかりました?



何が特別かって?
どどど~んと見ちゃってください。


*キットカット 大学いも味。

*さやえんどう 期間限定パッケージ。

*グミチョコ、ならぬ勝ちグミチョコ!

*カール、じゃなくて「ウ」カール!

期間限定合格祈願パッケージ。
ところどころ
いつもと商品名は違います

が、

よく台湾で売っている
「パクリ」ものではございません。
注:在台歴の長い方、
反射神経で判断しないでください。 


*トッポです。トッポ。

おやじギャグもわざとです。
縁起担いでわっしょいわっしょい。
受験シーズンですもんね。



*もはやなんでもよい。

こんなにたくさんの
うれしい期間限定商品山盛り。


*ありますよ。ありますよ。

一体全体、これだけの量を
どうやって持ってきたのか?
台湾SL♡従兄への謎は深まるばかり。ヾ(・ε・。)


*オーザック 桜塩味。

*原型(名)がわからないおせんべい。

期間限定合格シリーズ!
中でもかわゆいのがコレ。



何かが違わないです?
コピー商品じゃないですよ。



カナエルコーン!!
すごい!すごすぎる。(・Д・)
ここまでの境地に達すると
おやじギャグ期間限定商品も芸術です。



ドデ開ラーメン。
咲く咲く(サクサク)食感の
ベビースター君(?)はなぜに
口をむんずとしているのか。
受験生と同じく、真剣なのだろうね。



だるまかぶってる
コアラのマーチだってたまには
いいこといいますよ。



コアラにあやかって(?)
みなさん入試試験突破しちゃってくださいっ!



たくさんどうもありがとう。
ワタシも最近、ある勉強をしようと思ってます。
合格目指してがんばるど~。

naoto兄、どうもありがとう!


**

にほんブログ村
テストもTOPPA!
クリック!でさらに強化!
人気ブログランキング
あなたの夢もカナエルかも?!
応援クリック!よろしくお願いします!
明日あたりからまた寒くなりそうな台湾。
やっぱり春はまだだった…。
そしてヨメ修行の修羅場(!)
除夕(大晦日)が目の前に迫る…。
スポンサーサイト

| I♡おかし&じゃが活 | comments:9 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

naoto兄

すごい量の輸入品。笑
どうもありがとうね~(o´艸`)

どんだけの大きさのキャリーバック
持ってきたんでしょうかね。
帰りはビーフンでみっちり?

元の名は「おかき餅」なんだね~!

| kaori☆ | 2009/01/28 | URI |

ゆーずさん

新年快楽!
toppa=突破!です。たぶん。笑
toppoっておかし名を面白おかしく
したんじゃないでしょうかね。はは。

来月から勉強がんばります~♪

| kaori☆ | 2009/01/28 | URI |

愛されている妻さん

すごいですよね!
日本の商品は受験用のものだけでなく
どれもこっていてすばらしいと思います。
カナエルって考えてそれが商品に
なっちゃうところもすごい…Σ(`・д・ノ)ノ

恋の行方…私も気になります。

| kaori☆ | 2009/01/28 | URI |

ian

新年快樂-!!!
希望牛年大家健康,快樂!!
(´ ▽`).。o

下次的活動
應該是情人節吧?!?!ww
巧克力大會?!ww

| kaori☆ | 2009/01/28 | URI |

滞在中ありがとう。
おかげさまでリフレッシュ出来ました。

滞在中の出来事は後日、日記で。

原名不明は「愛されている妻」様のおっしゃる通り「おかき餅」ですよ。
実はスーツケースに詰め込めなかったお菓子達が自宅に…うちの従業員のおやつになります。

今回、麺線と米粉を多量に欲しく運搬様に空でケース持って行くのもモッタイナいので往路=お菓子、復路=米粉でした。
俺の推測だけど
日本は現在少子化、我々世代が子供の頃は菓子の需要が多かったけど現在は需要減退に伴い菓子メーカーも必死なんじゃないかな?
そこで日本人の大好きな限定を作り売上増を誘因していると思いますよ。
この時期からは恵方巻(節分な食べる太巻き)に因んで恵方ロールケーキや恵方巨大ポッキーまでうっています(笑)


またいつでも言って下さいな。
次回は何を輸送しようか(笑)

| naoto | 2009/01/23 | URI | ≫ EDIT

こんなにいろんなお菓子が受験シーズンの為に衣替えしてるんですね。
でも、toppaの意味がわからないです...。桜の絵を見ると、早く春になってくれないかなーって思います。
kaoriさん、勉強頑張ってくださいね!
よいお年を!

| ゆーず | 2009/01/23 | URI |

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

| | 2009/01/22 | URI |

そうそう!
お正月が過ぎたと思ったら、受験用(と言う?)のおかしコーナー登場!!だもん。
何でもかんでも合格に結びつけて、スゴイわ(笑)。
カナエルになってたのは気づかなかった!
お勝ち餅のオリジナルネームはおかき餅じゃない??たぶん。
このシーズン、受ける方も大変だけど、受けさせる方もホントに大変なの。

それにしてもいとこのnaoto兄さん、すごい量を持ってきたのね!
またデートがあるのかしら?
ウフフ、知りたい♪恋の行方♡

| 愛されている妻 | 2009/01/22 | URI |

這次是祈求考試合格@@
下次是!?
不過這麼多包要怎麼帶過來台灣wwww

過年就快到了...希望大家新年都會有好事發生A_A




| Ian | 2009/01/22 | URI |















非公開コメント

TRACKBACK URI

http://taiwancha.blog68.fc2.com/tb.php/451-0e0cd62d

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。