PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

ポストに、こんなもの。

昨日はお天気もよかったので
すいももさんたちを連れて河濱公園へ。
ドッグランだけがなくなっていてショック。
あんだけ広いのになくさなくてもいいのに~。
でもたくさんのワンコたちと会えたので
すいももたちは満足げで夜は爆睡してました。


**


さて。
ある日のことなんですが。

こんなものが家のポストに
ひっそり入ってました。



化粧水らしき透明の液体。
日本語が明らかにアヤシイ。



化粧の配件合成ラデツク入。
ラデツクて。何ですか。

中国語もごっちゃでワケわからん。



書いてあるのは
●セイドウ
●使い便利ハツピー
●私は美しい淑女のともだち
●ご使用後は汚れや水分をふきとり、
清潔な状態で保管して下さい。

いいたいことはよくわかる。
でもアヤシイのだよ。



一体何にフイツトするのか?手に?だよね?

たぬきさんの
「ワタシも、ト、オモイマス。」
文型に近い表現。

可愛かな。日本語商品。
でも処分ですよ。何者かもわからないのに。
怖いですもん。顔がラデツクになったら。


==

こちらもよろしくデス。

たいワンちゃ。

==


**

にほんブログ村
すいかに
応援クリック!お願いします♪
人気ブログランキング
すももにも
ぽちっ!どうもありがとう♡
昨日から天気はいいですが
黄砂もすごいらしいのでお出かけの
際には気をつけたほうがいいかもです。
目がしぱしぱするのはそのせいかな?
逆転裁判3(DS)で「毒」が登場して
化粧水じゃなくてコレが毒だったら?!
なんて、妄想特急発車中。
コメント返事遅くなってスミマセン~!
スポンサーサイト

| 台湾生活いろいろ | comments:4 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

りりー。さん

洗濯モノに関係するCMじゃないですか?
ちゃんと覚えてないのですが、日本語がしゃべれる
台湾の女性が日本の主婦に成りすましてやってるCM?
みたことありますよ~!笑

日本のもの=いいもの、安全なもの
っていう考え方は台湾では普遍的のようです。

| kaori☆ | 2009/03/17 | URI |

ルゥさん

ラデツク。
デラックスとでも書きたかったんでしょうか?笑
さすが台湾の日本語商品~(;´Д`)
もう見慣れちゃいましたけどね。笑

黄砂、コンタクトしててもしばしばするのは
黄砂なのか?お互い気をつけましょ~~!

| kaori☆ | 2009/03/17 | URI |

こんにちは☆それめっちゃ怪しいっすね×m×ポストに勝手に入っていただけでも、要注意なのに・・・その日本語。丁度昨日職場で海外で見る日本語表記はひどい!!って話をしていたので、とってもタイムリーです。因みに私はそちらでTVを見ていたら、TVショッピング風コマーシャルで日本の奥様にも大人気♪っていう触れ込み後、でてくる奥様皆さんがつたない日本語で商品を褒めていたのにひきました^^;日本ブランド力に感心です・・・ラデツクちょっと気になる笑

| りりー。 | 2009/03/17 | URI | ≫ EDIT

これは怖くて使えないですね・・・^^;
無理して日本語を使うことないのに、なんでこうなっちゃうんでしょう~~ 苦笑
それにしても、「ラデツク」気になる~~~

なんか目や鼻の調子がおかしいと思ったら、黄砂ですか!!
花粉症の3歩手前な症状にハラハラしてました。

| ルゥ | 2009/03/16 | URI |















非公開コメント

TRACKBACK URI

http://taiwancha.blog68.fc2.com/tb.php/313-5886f4f9

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。